top of page

Michelle

Your dirty secret
Votre vilain secret

Michelle, Montreal independent companion

shareImage_1706395661.jpg

About Me

Classy and educated, safe and salacious, I'm an insatiable lover. As a mature MILF, I've lived many lives, travelled many countries, and experienced both wealth and poverty. An intensity seeking shapeshifter, I'm as at home in an upscale restaurant as I am in an underground music venue. I can be a conversationalist or speak only in body language and moans. I love to lavish in eroticism as much as I enjoy getting downright dirty. Yes, I squirt, but only if you ask nicely. 

 

My turn-ons include clear and classy communication, courtesy, punctuality, and mutual respect. Part girlfriend, part one-of-the guys, part whore, which side(s) do you want to explore?

 

As a Montrealer, I'm fluent in English and French as well as having some conversational Spanish.   

​

My services are available without discrimination based on race, ethnicity, religion, gender, weight or ability.

​

​

Élégante et éduquée, prudente et salace, je suis une amant insatiable. En tant que MILF mature, j'ai vécue de nombreuses vies, voyagée dans de nombreux pays et connu à la fois la richesse et la pauvreté. Métamorphe en quête d'intensité, je suis aussi à l'aise dans un restaurant haut de gamme que dans une salle de musique underground. Je peux être une causeur ou parler uniquement avec le langage corporel et les gémissements. J'aime m'adonner à l'érotisme autant qu'à la cochonnerie. Oui, je suis femme fontaine, mais seulement si vous le demandez gentiment.

 

Ce qui m'excite, c'est une communication claire et élégante, la courtoisie, la ponctualité et le respect mutuel. En partie petite amie, en partie l'un des mecs, en partie pute, quel(s) côté(s) souhaitez-vous explorer ?

 

En tant que Montréalais, je parle couramment l'anglais et le français et j'ai quelques connaissances en espagnol.

​

Mes services sont disponibles sans discrimination fondée sur la race, l'origine ethnique, la religion, le sexe, le poids ou les capacités.​

​

Age:  dirty thirties

Height:  5''6 / 169 cm

Body: Curvy

Eyes:  Blue

Breast:  34DD, natural

Shoe size:  6 US / 36 EU

Beverage of choice: Scotch or Brandy (no wine or beer)

Many piercings including nipples

Many tattoos

​

​

Etiquette & Expectations

​

Let the evening begin effortlessly and relaxed, have your (non negotiable, liquid) full donation ready upon first meeting, Punctuality is both expected and to be expected. We will both have showered within the hour, avoiding strongly scented bath and body products.  Any "extras" and expectations will be discussed beforehand, let's keep the flow going and not interrupt the heat of the moment. Health, safety and discretion are of the utmost importance to me, and I expect the same respect.

​

If you need to cancel or postpone our rendez-vous please give me as much notice as possible and note that deposits are non refundable. If you don't respond to my confirmation email or text, I will assume that our date is cancelled.

 

Pour que la soirée commence sans effort et de manière détendue, préparez votre don (non négociable, liquide) dès notre première rencontre, la ponctualité est à la fois attendue, et attendue de moi-même. Nous aurons tous deux pris une douche dans l'heure précédente, en évitant les produits de bain et de corps fortement parfumés.  Tous les "extras" et les attentes seront discutés à l'avance, afin de maintenir le rythme et de ne pas interrompre le feu de l'action. La santé, la sécurité et la discrétion sont de la plus haute importance pour moi, et j'attends le même respect.

​

 

Si vous devez annuler ou reporter notre rendez-vous, veuillez m'en avertir le plus tôt possible et notez que les dépôts ne sont pas remboursables. Si vous ne répondez pas à mon e-mail ou à mon SMS de confirmation, je considérerai que notre rendez-vous est annulé.
 

​

​

About

Meet Michelle ~ Montreal Independent Companion

bottom of page